L'AZURE Июнь 2019
– Это вопрос для настоя- щих культурологов, антропо- логов и специалистов по стра- новедению, я же стараюсь везде, и в блоге, и в книге, под- черкнуть, что я не эксперт и всё, что я пишу, – это записки простого человека с улицы, как правило, субъективные и зачастую предвзя- тые. Так вот на мой субъективный взгляд, хоть у нас и есть что-то общее в базовых вещах и ино- гда мы даже можем смеяться над одними и теми же шутками, на са- мом деле мы очень разные. И не то чтобы кто-то лучше, а кто-то хуже, мы просто разные, и это прекрасно. Расскажите немного об истории создания Вашей книги. В неё вошли избранные посты блога? – Идея систематизировать свой блог и собрать разрозненные исто- рии в одном месте и наконец-то их как следует дописать, родилась не у меня, а у моих читателей, надо сказать им за это отдельное спасибо. Идея зрела пару лет, висела где-то на окраине сознания как не- выполненный и необязательный долг, вроде бы читателям обещала, но это ж всё несерьёзно, да и руки никак не доходят. Мне думалось: когда-нибудь я сяду в красивое кресло-качалку, покрытое шот- ландским пледом, муза влетит в широко распахнутое окно, и я, поглядывая на овец на изумрудном поле, наваяю что-нибудь эдакое на большом блестящем макбуке. Вот так бы и осталась эта идея написать книгу лишь идеей, если бы не издательство АСТ, и им тоже огромное спасибо. Это их редактор меня нашёл и предложил контракт, а подписанный контракт для юри- ста – это святое. Так не очень обязательный долг превратился в самый что ни на есть настоящий, со сроками сдачи рукописи и про- чими обязательствами, тут уже не увернёшься. В результате в мар- те этого года идея книги матери- ализовалась, и мне даже удалось её подержать в руках. По поводу тематики книги нель- зя сказать, что она просто копирует посты из блога. Конечно, за основу взяты ранее опубликованные в ин- стаграме тексты, но в книге мне удалось без ограничений инстагра- ма по объёму текста более полно и последовательно рассказать всё, что я знаю и думаю по поводу какой-то определённой темы, будь то английская вежливость, их суро- вая английская кухня или их куль- тура пития. Наталья, поделитесь с нами, есть ли у Вас другие любимые направ- ления? Вы вообще любитель путешествовать? Кажется, недавно Вы выкладывали фото из поездки в Италию. – Если бы у меня было право выбора и возможности, я бы совер- шенно точно выбрала жизнь путе- шественника, и мой муж разделяет мои взгляды. Он, как большинство англичан, лёгок на подъём и любит историю и культуру не меньше, чем я. К сожалению, обстоятельства пока складываются так, что нам приходится большую часть года работать в Лондоне, но при каждой возможности мы собираем чемо- дан и отправляемся знакомить- ся с неизведанным, пусть даже это маленькое путешествие в пару сотен миль от дома. Наталья, как эксперт и дежурный по Лондону, могли бы Вы дать нес- колько советов нашим читателям, отправляющимся туда? – Не буду давать техниче- ских инструкций по поводу того, как получить британскую визу или что запаковать в чемодан, про это уже написаны сотни стра- ниц, скажу лишь: будьте открыты новому, вежливы и дружелюб- ны всегда, в какую бы страну вы ни направлялись. 77 БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ L’AZURE №6 (51) • 2019 ПРИ КАЖДОЙ ВОЗМОЖНОСТИ МЫ СОБИРАЕМ ЧЕМОДАН И ОТПРАВЛЯЕМСЯ ЗНАКОМИТЬСЯ С НЕИЗВЕДАННЫМ, ПУСТЬ ДАЖЕ ЭТО МАЛЕНЬКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В ПАРУ СОТЕН МИЛЬ ОТ ДОМА.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzU5OTE3